Cerşaf sau Cearceaf

51

Zi drept – ţi-ai făcut patul? Ai întins bine cearşaful/cearceaful? Eu m-aş fi lăudat că m-am ocupat de cerşaf şi aş fi greşit…


51 de comentarii

  1. "Cersaf" CATEGORIC este gresit, dar - din cate stiu eu - 'ceArsaf' nu este gresit, fiind acceptat atat acest mod de pronuntie in romaneste al originalului turcesc al cuvantului, cat si forma 'cearceaf'.

     (0)
     (0)
  2. Forma acreditată exclusiv pînă nu demult era 'cearşaf, dar, cum au apărut destui care spun 'cearceaf' (mai ales dincolo de munţi şi păduri – în Transilvania), s-a admis şi această formă, că de, prostul uz cam creează norma într-o ţară în care limba este lăsată de izbelişte, cel puţin, la şcoală, exact acolo unde lucrurile ar trebui să stea altfel sau de unde exprimarea 'şcolerilor' ar trebui să o pornească pe făgaşul literar.

     (0)
     (0)
  3. eu_genia_83:

    "...cum au apărut destui care spun [...] s-a admis şi această formă, că de, prostul uz cam creează norma într-o ţară în care limba este lăsată de izbelişte..."

    Off-topic (oarecum): Am eliminat subiectul, pastrand doar contextul, deoarece eu LA CONTEXT vreau sa ma refer in continuare.

    Eugenia, dumneata esti foarte sigura pe aprecierile dumitale critice?

    Eu personal AS PUTEA eventual sa fiu de acord cu ideea ca o noua limba, sintetica (artificial creata de lingvisti specializati in ACEST subdomeniu al lingvisticii), alcatuita cu asigurarea respectarii celor mai stricte (lipsite de ambiguitati, exceptii, variante, etc), logice si eficace reguli (de vocabular, sintactice, morfologice, gramaticale, ortografice, ortoepice, de punctuatie, etc), si deasemenea, concomitent, alcatuita cu evitarea tuturor caracteristicilor "rele" (cunoscute si recunoscute ca atare) ale vreunei limbi (oricare ar fi aceasta) (caracteristici care ar putea sa ingaduie aparitia impreciziilor, ambiguitatilor, nuantarilor, conotatiilor, etc) ar fi MULT mai eficace in transmiterea in mod corect, sec, rapid, economic si cu mare precizie a unor idei, informatii, etc concrete. In cadrul unei asemenea limbi nu si-ar avea locul si rostul abaterile individuale (si cu atat mai putin generalizarea si permanentizarea reglementata a acestora), abateri care ar afecta, ar submina grav insasi ideea care ar sta la baza initiativei de alcatuire a unei asemenea limbi.

    Sper insa ca vei fi si dumneata de acord cu doua idei:
    - o idee secundara ca eficacitate, mai mult teoretica decat practica (desi poate esentiala pt sufletul unora dintre noi) ar fi aceea ca o asemenea limba ar fi cat se poate de eficace, dar 'seaca' si 'rece', CU TOTUL nepotrivita pt exprimarile poetice. Probabil ca in paralel cu acea limba ar trebui nascocita o limba separata, 'speciala' (sau un capitol separat, special al acelei limbi - indiferent cum consideri ca ar fi mai bine de exprimat aceasta idee de dualitate) care sa exprime - in mod poetic, metaforic - simtamintele: acestea nu sunt nici precise, nici economice, etc, si MAI ALES nu sunt lipsite de nuantari si conotatii (ba parca numai din 'asa ceva' sunt alcatuite).
    - o alta idee insa (si - in contextul comentariului - ACEASTA este cea principala) este cea conform careia noi (nu 'noi doi', si nu 'noi, cei de pe acest blog', nici 'noi, romanii', ci 'noi oamenii') nu o ASEMENEA limba vorbim, ci limbi care in mod natural au evoluat inca de pe vremea cand inca omenirea abia 'facuse saltul', trecand (de la 'exprimari vocale' guturale, nearticulate, si de la limbajul non-verbal, prin postura corpului si mimica) la al treilea sistem de semnalizare (de comunicare) - graiul articulat - pornind (probabil) de la doar ceva mai mult decat simple interjectii pana la limbajele elaborate actuale. Aceste limbi (toate, nu numai unele) au evoluat de la un limbaj inerent simplu si exprimand notiuni foarte concrete (actiuni, lucruri materiale (obiecte, fiinte, locuri, cantitati - mai mult sau mai putin precis exprimate - etc), emotii elementare (teama, triumf, etc), locuri/directii, 'inainte de'/'dupa' (in timp si/sau spatiu, etc) la limbaje din-ce-in-ce mai 'sofisticate', mai rafinate, capabile nu numai sa transmita informatii/cunostinte, ci si sa exprime notiuni abstracte, nuante emotionale, etc. Pe parcursul acestei evolutii naturale a limbajului, la un moment dat s-a vadit necesara sistematizarea cunostintelor despre limbi (despre toate, dar pe rand despre cate una), si astfel au aparut (intre altele) gramatica si celelalte discipline lingvistice. DAR - momentul 'nascocirii' acestor discipline (sau momentul actual) nu reprezinta etapa finala in dezvoltarea naturala a unei limbi (a oricareia), ci doar un stadiu intermediar de dezvoltare. Dupa cum invatasem eu la scoala acum aproape juma' de secol, adica inaintea nasterii dumitale (nu stiu daca tot asa se mai invata si acum) limba este 'vie' si in continua evolutie. Nu crezi si dumneata ca mine, ca rolul gramaticii intr-o limba este sa precizeze si sa sistematizeze cunostintele existente pt clarificarea (si mai usoara invatare) a acestora? Dumneata crezi ca acestea constituie un fel de 'corset', de 'cofraj', din care cunostintele nu pot sa iasa (de la care nu pot sa se abata) si care traseaza unica modalitate ingaduita de evolutie? Dupa parerea dumitale, CUM ar fi mai normal: ca gramatica sa stabileasca reguli si apoi limba sa fie nevoita sa se conformeze acestora, SAU (dupa cum consider eu) ca limba (o limba evoluata pana acum in mod natural) sa continue sa evolueze TOT natural, si gramatica sa se straduiasca sa inglobeze si sa cuprinde in sistematizarea sa si noile variante aparute? ATENTIE - asta NU inseamna ca eu as crede ca gramatica trebuie sa se schimbe dupa toanele unuia si ale altuia, sau chiar si sa inglobeze modificari... episodice de limbaj (ca un fel de moda), dar atunci cand o anumita evolutie a limbii pe de o parte se raspandeste tot mai mult in randul utilizatorilor si pe de alta parte isi dovedeste durabilitatea in timp, eu consider ca este necesar ca si teoretizarea limbii sa se adapteze urmand aceeasi cale.

    DE MENTIONAT ca mai-peste-tot in acest comentariu m-am referit textual numai la gramatica - de fapt cele afirmate se refera (in general) nu doar la aceasta, ci si la celelalte discipline ale teoriei limbii, dupa cum precizasem atunci cand ma referisem prima data la regulile 'limbii sintectice'.

    Mentionez deasemenea ca STIU despre existenta limbii sintetice IDO (pe care insa nu o stapanesc), dar ca - avand in vedere mult prea redusa raspandire a cesteia in randul populatiei, precum si faptul ca - din cate stiu - aceasta nu prea respecta intotdeauna strictetea, logica si eficacitatea regulilor, nici nu evita toate caracteristicile nedorite - am considerat ca nu merita sa abat discutia in acea directie.

    Scuze gazdelor pt amploarea 'dizertatiei', si dumitale (si celorlalti cititori ai blogului) pt ca v-am pus astfel rabdarea la incercare.

     (0)
     (0)
  4. Emi: Cred ca 'n-ai prins' 'esenta' comentariului Zinei: termenul de comparatie (ca si corectitudine) pt "cearceaf" consideram amandoi ca ar trebui sa fie NU "cersaf", ci "cearsaf".

     (0)
     (0)
  5. Zina: Poate ca noi amandoi gresim, si ca Emi de fapt INTR-ADEVAR drept "cersaf" cunoscuse cuvantul (desi eu inca nu auzisem pe nicaieri aceasta varianta), nu drept "cearsaf".

     (0)
     (0)
  6. Alex: Cu tot regretul (si cu scuzele de rigoare) ma vad nevoit sa ma recunosc prea necunoscator in domeniul virtual, astfel incat - nefiind familiarizat decat cu o foarte mica parte din prescurtari - nu stiu CE ar trebui sa insemne prescurtarea "OMFG" (nici macar nu-mi dau seama daca-i 'de bine', 'de rau' sau neutra din acest pdv).

     (0)
     (0)
  7. P.S. Si totusi, OMFG reprezinta prescurtarea de la CE? (Adresa de mail aferenta comentariilor si ideilor este functionala, daca este necesara.)

     (0)
     (0)
  8. Să fie frustrare?... Să fie niscaiva origini transilvane ale D-lui Victor şi exprimarea nefericită a comentatorului?...
    Puţin probabil ca sărmana eu_genia_83 să mai scrie ceva, vreodată, pe acest blog...
    Pe mine, unu', toată discuţia de faţă mă duce cu gândul la un singur lucru:
    Buna cunoaştere a unei limbi, din toate punctele de vedere enumerate de Dl. Victor mai sus (pentru cine are răbdare să le recitească), ne permite, printre altele, să vorbim / scriem mai puţin şi să spunem mai multe.

     (0)
     (0)
  9. Deşi codul bunelor maniere recomandă să atragi atenţia cuiva care a greşit d.p.d.v. gramatical doar dacă eşti avizat în acest domeniu (profesor de română, lingvist etc) şi niciodată în public, eu încalc aceste două precizări şi îl rog respectuos pe d. VictorCh să-şi rescrie şi să posteze din nou "dizertaţia", renunţând la virgulele din faţa lui "etc" şi folosind diacritice! Mulţumesc! 😀 Glumesc- să nu o postaţi din nou! Overall, pe dvs. chiar vă apreciez pentru calitatea ideilor exprimate pe acest site şi nu aş vrea să credeţi că din toată expunerea am reţinut doar acele mici greşeli de scriere. Nici vorbă!
    Altfel, mai lăsaţi-o-n pace pe Emi! V-a explicat clar că şablonul titlului este "Incorect / Corect", de unde deducem că era şi încă este conştientă de faptul că forma "cerşaf" e greşită. Plus că mai are şi convenţia pentru folosirea culorilor: roşu- incorect, verde- corect. LOL!

     (0)
     (0)
  10. Dacă VictorCh a dorit să impresioneze cu vastele sale cunoştinţe de lingvistică, e treaba d-lui, pe mine m-a lăsat rece. Teoretizările în materie de lingvistică/ştiinţe ale limbii nu-şi au locul aici. Părerea mea. Aici doar se "amendează" explicit greşelile de limbă, iar pentru informarea sa, ar fi bine ca dl VictorCh să deschidă instrumentele elementare ale oricărui profesor de limba română, sau, de ce nu?, ale oricărui român dornic a-şi desăvîrşi cunoaşterea limbii materne, adică ultima ediţie a Gramaticii Academiei, DOMM2 etc., şi atunci va vedea că există norme ale limbii statuate de instituţii precum Academia Română via Institutul de lingvistică "I. Iordan - Al. Rosetti", norme care trebuie respectate ca atare, şi nu să vină d-sa şi să relativizeze orice abatere/ecart de la norma literară în numele istoriei/evoluţiei oricărei limbi vii, numai pentru că mi-am permis eu să critic greşeli pe care le fac românii din Transilvania (inclusiv d-lui).
    Apropo de 'dizertaţie', dle VictorCh, DINTOTDEAUNA corect a fost 'disertaţie', nu dizertaţie. A se vedea originea termenului. Dle VictorCh, nu doar că e incorect să puneţi virgulă înainte de "etc.", dar e la fel de incorect ca, după "etc.", să nu puneţi ÎNTOTDEAUNA punctul aferent prescurtării, indiferent unde este plasată această prescurtare, iar dacă ea e ultima dintr-o propoziţie/frază, atunci punctul prescurtării coincide cu punctul de final al propoziţiei/frazei).

    Ceea ce am vrut eu să subliniez, implicit, în postarea mea de zilele trecute e faptul că nimeni nu mai respectă nicio lege în ţara asta, fie ea şi una din domeniul lingvisticii, promulgată de Academie, adică nici chiar profesorii de limba română (că de ceilalţi profi nici nu mai trebuie să amintesc!) din şcoli (cei mai mulţi, nu toţi, desigur, însă excepţiile întăresc sau confirmă regula, din păcate!), prin faptul că scot, pe bandă rulantă, generaţii de absolvenţi care habar n-au să scrie şi să se exprime româneşte la un nivel acceptabil. Nu mai vorbesc de faptul că multe dintre aceste rebuturi, îmi pare rău să le numesc aşa, dar asta e situaţia, intră la facultate, că de, mulţi părinţi au bani pentru aceşti Goe contemporani, iar universităţile au devenit, de multă vreme deja, srl-uri în toată regula!, iar aceşti Goe le absolvă cu brio, graţie şpăgilor, ceea ce în final explică agramatismele cu toptanul, limba română desfigurată/mutilată din zicerile sau scrisul acestor purtători de diplome neacoperite nu numai de cunoştinţele necesare domeniului pentru care, cică, s-au pregătit, ci şi de minimele cunoştinţe de gramatică necesare însăilării orale ori scrise a cîtorva propoziţii/fraze în limba lor maternă, oriunde doresc ei (pe forumuri) sau li s-ar cere să o facă!!!
    Acest lucru se poate vedea lesne în mass-media, unde crasa necunoaştere a limbii române a celor care prestează în acest vast domeniu este foarte nocivă pentru că, volens-nolens, ei reprezintă un model de exprimare pentru cei foarte mulţi care stau ore-n şir în faţa televizoarelor şi/sau intră să citească, online, presa românească şi/sau ce-i interesează din blogosferă, medii care abundă în greşeli de limbă inimaginabile şi de netolerat etc. etc. Şi asta, ca să rămân doar la nivelul limbii/exprimării, nu şi la cel al conţinutului articolelor cu pricina.
    Pentru că cei care par a se erija în mari „instanţe dilematice” aici pe forum şi, mai ales, în unici cunoscători ai istoriei/evoluţiei comunicării/limbilor vii în general, de parcă acest lucru ar fi monopolul cuiva anume, dar, din păcate, sînt mai puţin cunoscători ai normelor actuale ale limbii române statuate de Academia Română via Institutul de lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", ţin să adaug că, în ce mă priveşte, luările lor de poziţie/disertaţiile sau pseudo-disertaţiile şi întrebările lor foarte pline de adînci semnificaţii de tipul „Eugenia, dumneata esti foarte sigura pe aprecierile dumitale critice?” nu mă opresc să văd ceea ce e de văzut şi de sancţionat: dezastrul din sistemul de învăţămînt românesc şi rezultatele palpabile şi strigător la cer de vizibile ale acestuia, cel puţin, la nivelul scrierii şi exprimării în limba română.

    Le respect opinia, ceea ce le cer şi lor să facă relativ la postările mele legate de inadvertenţele lingvistice ale conaţionalilor, ca să folosesc un termen mai blînd, un eufemism de fapt. Nu să mă sermoneze şi să-mi ţină lecţii de teoria ştiinţelor limbii etc. În plus, să aibă grijă cum scriu, fiindcă aici intră şi persoane care chiar vor să înveţe ceva, or, greşelile lor îi pot deruta pe învăţăcei.

     (0)
     (0)
  11. Double OMG! După această expunere a dnei./drei. Eugenia musai o să-mi schimb "Topul Comentatorilor Preferaţi de pe scri.ro". Mai ales că m-a făcut să-mi pun cenuşă-n cap (mai sus, am folosit "etc", deci fără punctuleţ). Ah, îmi permiteţi să-mi trec în vocabular cuvântul "sermoneze"? E prima dată cand îl aud/văd şi-mi place cum sună. Sper că-l asimilez corect, de la englezescul "to sermonize", deci cu sensul de "a dăscăli", "a moraliza" etc. Mulţumesc anticipat!
    Altfel, Emi, unde pot să propun teme întru dezbatere obştească? Am una care mă roade şi niciun sermonator/sermonetor (deşi e un pic forţată folosirea lui, trebuia s-o fac, îmi place prea mult; am pus ambele forme pentru că nu ştiu care e cea corectă) nu m-a luminat, până acum, în această privinţă.

     (0)
     (0)
  12. @BoB-e,

    Sermoner (a ţine prelegeri, a dăscăli etc.) este un franţuzism/barbarism care mi-a scăpat. Îmi cer scuze.

     (0)
     (0)
  13. @BoB-e

    🙂 Îmi cer scuze fiindcă am folosit /mi-a scăpat un termen care nu există în niciun dicţionar al limbii române, dar pe care eu îl folosesc în mod curent în limbajul informal.

     (0)
     (0)
  14. Dna./dra. Eugenia, acest site e un cadru informal, deci nu aveţi de ce să vă cereţi scuze! 🙂
    Oare ce face VictorCh de nu răspunde?! Emi, cumva îi respingi tu comentariile pe motiv de mărime?

     (0)
     (0)
  15. @BoB-e,

    Prescurtările de tipul dna, dnei, dl, dlui, dlor, dra, drei (adică a formelor de adresare doamna/ă, doamnei, domnul, domnului, domnilor, domnişoară, domnişoarei) se scriu fără punctul final al prescurtării. De ce? Pentru că există convenţia potrivit căreia dacă prescurtarea se termină cu ultimele litere ale cuvîntului abreviat, punctul nu se mai pune. (Dintre prescurtările foarte curente, doctor - dr. şi junior - jr. fac excepţie, deşi a doua şi ultima literă e ultima din cuvîntul întreg.). Str. Paris, dar bd Magheru; circa - cca, dar aprox. etc.

     (0)
     (0)
  16. Pfui! (interjecție atestată de DOOM2, pentru eventualitatea unei posibile dezbateri 🙂 ). Am intrat aici neștiind de toată polemica, doar pentru a sublinia că este una din precizările DOOM care mă scot din sărite :-))) „Cearceaf” mi s-a părut întotdeauna că sună al naibii de odios și iată că acum, dicționarul mă face de râs dacă îndrăznesc să corectez pe careva 🙂
    Deși ambele păreri par solid argumentate (mă refer aici la eu_genia și VictorCh), dați-mi voie să înclin spre cea a Eugeniei. Normele nu sunt un moft, ci sunt menite, cel puțin teoretic, să strunească niște apucături, nu întotdeauna constructive. Mă refer exclusiv acum la domeniul lingvistic. Ne place sau nu, avem o limbă frumoasă și bogată pe care nu vrem să o păstrăm pentru că suntem tributari unor modele străine simtetice și simplificatoare. Nu înseamnă că nu ținem seama de vorbitori și de evoluție, în niciun caz! așa se explică utilizarea la scară largă a unor expresii, cuvinte care nu au fost niciodată românești. Dar asta nu dă dreptul nimănui să numească drept „corecte” niște abateri grave sau foarte supărătoare. Pentru că de aici până la a vorbi „vanghelisme” este un pas foarte mic. În contextul în care cei care învață ACUM să scrie, o pot face „fie așa, fie așa” (mă refer la variantele libere de genul celei prezentate în cazul de față) nu înseamnă decât că ei vor vorbi mereu „după ureche”. Încurajam mediocritatea sub apanajul unei ușurări a limbajului. Nu cred că a murit nimeni de prea multă limbă română corectă. Intru în contact permanent cu oameni (adulți!!!) care nu știu să scrie o cerere banală, după același principiu că nu este important cum scrii. Ce dacă sunt niște reguli care trebuie respectate? Ce dacă nu punem virgulele unde trebuie?
    Poate am divagat de la subiect, îmi cer scuze.
    În rest, apreciez activitatea de aici, dar poate unele comentarii nu sunt chiar...constructive! (nicio referire la cele două citate aici!)

     (0)
     (0)
  17. @eu_genia_83
    Eu am scris conform D.O.O.M. II: "Se păstrează din D.O.O.M.1 prescurtările uzuale: Cuvinte simple: bd.(bulevard), d./dl.(domnul), dna.(doamna),
    dra.(domnişoara), dlui.(domnului), dnei.(doamnei),
    drei. (domnişoarei)".
    Probabil ar trebui deschis un nou topic.

     (0)
     (0)
  18. BoB-e,
    Nuuuuu! În DOOM 1, prescurtările date şi preluate ca atare de DOOM2 sînt fix cele pe care le-am scris în postarea mea pe tema asta. Eu am ambele DOOM-uri, deci vorbesc în cunoştinţă de cauză. Pentru orice eventualitate, precizează-mi pagina din DOOM2 unde apar aceste ... minuni. Să mă duc fix la ea, nu să caut eu în cele 100 de pagini de început, că n-am timp. Şi-mi vine greu să (te) cred. La faza asta sînt Toma necredinciosul :). Fără supărare, da?

     (0)
     (0)
  19. 🙂 Nu mă supăr, accept orice corectură pentru că ştiu că mai am până voi scrie/vorbi corect româneşte! Acesta e motivul pentru care scriu pe acest site. Mai adaug un comentariu, mai scap o greşeală, sunt corectat şi învăţ. 😀
    Revenind, ai 2-0, pentru că tu ai ambele DOOM-uri, eu n-am niciunul. Am găsit pe net precizările, deci tind să te cred, Toma. Totuşi, orgoliul nu acceptă atât de uşor "înfrângerea", aşa că te rog să cauţi, în cele 100 de pagini de început, undeva pe la capitolul "Abrevieri" (nici nu ştiu dacă există, întrucât, spre ruşinea mea, nu am palpat DOOM-urile vreodată). 🙂 O fi existând o conspiraţie a "celor de pe net" care vor să ne facă să ne însuşim incorect regulile gramaticale. Hm! Suspect!

     (0)
     (0)
  20. Dacă îmi dai o adresă de e-mail, putem face cumva să intri în posesia DOOM2 în varianta pdf. Aşa o să poţi să-l răsfoieşti cît vrei, inclusiv paginile de început, pagini numerotate cu litere romane, care sînt pline de informaţii extrem de utile.

     (0)
     (0)
  21. Ha! Eugenia info@scri.ro 😀

    Avem DOOM2 (2010) varianta fizică şi am vrea să dam 'search' la unele chestii.

    Sper că nu cerem prea mult. 🙂

     (0)
     (0)
  22. Radu C:
    Thank's! (Am mai invatat ceva; si - aviz celorlalti - (desi nu agreez un limbaj INTENTIONAT si explicit vulgar) nu sunt un pudibond, ma amuza un limbaj mai... frust.

    Alex:
    "Nu voiam să fiu aşa de explicit."
    DE CE? Daca te rugasem eu... (PRESUPUSESEM un inteles mai,,, 'piperat', mai 'condimentat' - de unde referirea la adresa de e-mail, pt cazul ca nu voiati sa... 'spurcati' blogul cu o asemenea explicitare.)

    "...sper că nu s-a supărat nimeni. Comentariile se vor a fi constructive."
    ..., educative, intocmai ca si textele articolelor. Bineinteles! ASA si interpretasem observatiile, neconsiderandu-le deci jignitoare (caci 'tonul' lor este corect, exprima bine nuanta intentionata) ci doar o exprimare fie a nelamuririi, fie a unui alt punct de vedere, a unei opinii diferite de a mea. OBSERVASEM deja ca toate comentariile autorilor acestui blog (TOATE, nu numai cele adresate mie, si - din fericire - parca nu numai ale autorilor) se refera la IDEILE exprimate (asa cum ar si trebui sa stea lucrurile), nu la persoana celui care exprima respectivele idei. Apreciez!

    Cezar:
    "Să fie niscaiva origini transilvane ale D-lui Victor..."
    Da, sunt banatean (timisorean) cu radacini "transilvane". (Ba sunt chiar si nascut in Arad, pe malul nordic al Muresului - adica in Ardeal - chiar daca sunt venit in Timisoara de la 'varsta' de cateva zile si in Ardeal nu mai am decat neamuri mai indepartate, astfel incat despre meleagurile ardelene mi-am facut si eu 'informarea', ca tot omu', din citit si povestit (plus ocazionale excursii), nu "de visu et de auditu".)
    TOTUSI - NU ACEASTA fusese sursa frustrarilor mele.

    "...exprimarea nefericită a comentatorului?…"
    ACEASTA fusese! Pacat de atata dogmatism la o persoana artat de tanara...
    "...prostul uz cam creează norma într-o ţară în care..." Esenta intregului meu comentariu fusese lamurirea faptului ca (in opinia mea) NICIODATA majoritatea nu greseste: daca majoritatea se abate de la regula, atunci inseamna NU ca majoritatea greseste, ci ca regula este gresita si trebuie schimbata. Asadar, in optica mea este normal ca "uzul" (fie el prost sau bun) sa determine forma regulii (eventual modificarea unei reguli vechi care - prin insasi nerespectarea ei de catre majoritate se vadeste a fi incorecta).

    "Buna cunoaştere a unei limbi [...] ne permite, printre altele, să vorbim / scriem mai puţin şi să spunem mai multe."
    CORECT - desi eu personal sunt un exemplu elocvent IMPOTRIVA ideii afirmate!

    BoB-e:
    "...codul bunelor maniere recomandă să atragi atenţia cuiva care a greşit d.p.d.v. gramatical doar dacă eşti avizat în acest domeniu (profesor de română, lingvist etc)"
    In primul rand, corectarea greselilor de exprimare consider ca este insasi 'ideea centrala' a intregului blog, motivul asumat de autori pt crearea sa. Cine continua sa citeasca blogul (daca mai si comenteaza pe marginea articolelor publicate pe el) consider ca isi asuma (aprioric, implicit si de-buna-voie) 'riscul' de a fi corectat.
    In al doilea rand, sper sa nu gresesc daca afirm ca greselile incriminate (cele exprimate in comentariul/ile caruia/ora consider eu ca le este adresat raspunsul dumitale) sunt nu gramaticale, ci ortografice. Desi subtila, o diferenta EXISTA (din cate stiu eu) intre cele doua categorii.
    In fine (ceea ce de fapt ma si straduiesc sa exprim si ma tot 'pierd' in digresiuni), in opinia mea nu prea exista o suprapunere perfecta intre categoriile "persoana avizata" si 'profesionist' ('titrat') in acest domeniu: am intalnit (din pacate) profesori DE ROMANA (!) care inafara orelor lor (desi uneori nu neaparat numai inafara acestora!) se exprima de parca abia ar urma sa invete regulile limbii (cu greseli uneori nu doar de claritate a exprimarii, si nu doar ortografice/ortoepice, ci chiar si propriu-zis gramaticale), tot asa cum (din fericire) am intalnit SI persoane (asa cum consider ca sunt si autorii prezentului blog) cunoscatoare in domeniu chiar daca poate (dupa cum scrie in 'expunerea de motive' din partea superioara a barei din dreapta) NU ACEASTA le este ocupatia 'de baza'/pregatirea profesionala.

    "...renunţând la virgulele din faţa lui “etc” şi folosind diacritice!"
    STIU sa scriu (de mana) folosind (sper ca in mod corect) diacriticele, si AM instalate pe calculator (in 'bara' de limbi) atat engleza cat si romana, dar sunt pe de o parte prea nepriceput in operare PC si pe de alta parte prea inabil la dactilografiere (tastez cu un singur deget), si mai SI 'lucrez' pe o tastatura de tip... (german? englezesc? oricum, nu romanesc), astfel incat la scrierea cu caractere romanesti (care dispun de diacritice) mi se 'zapaceste' calculatorul si pt multe semne (in special de punctuatie) nu mai corespunde ceea ce scrie pe tasta apasata cu ceea ce apare scris la apasarea ei. Drept urmare, folosesc scrierea "in romaneste" (cu diacritice) STRICT doar atunci cand consider ca e prea mare riscul ca ceea ce scriu fie sa nu fie inteles, fie sa fie inteles altfel decat in intentia mea. Iar in privinta virgulei inainte de "etc" (si/sau inainte de/dupa unele conjunctii), precum si cu referire la abaterile mele (facute din greseala sau cu buna stiinta) de la regulile oficiale - vezi comentariul meu de raspuns de la articolul "On-line sau Online".

    "...nu aş vrea să credeţi că din toată expunerea am reţinut doar acele mici greşeli de scriere."
    Or fi ele abateri de la anumite norme/reguli, dar imi place sa sper pe de o parte ca nu ma prea abat de la regulile care au o explicatie logica, ci doar de la cele care pur-si-simplu statueaza "asa este corect de facut fiindca asa am hotarat noi", si pe de alta parte ca modul in care ma exprim in scris (dpdv al acestui tip de reguli) nu cauzeaza confuzii, neclaritati, neintelegeri, etc (ba poate dimpotriva - greselile mele intentionate au tocmai scopul de a evita asa ceva).

    "...lăsaţi-o-n pace pe Emi! V-a explicat clar că şablonul titlului este “Incorect / Corect”, de unde deducem că era şi încă este conştientă de faptul că forma “cerşaf” e greşită."
    - la cerere, pot oricand "s-o las in pace" (sau chiar sa incetez cu totul de a mai comenta), dar eu intelesesem ca acest sablon "incorect - corect" se refera la forma corecta si respectiv la o forma gresita FRECVENT FOLOSITA, nu la una nascocita, or' eu pana la citirea acestui articol nu prea tin minte sa fi intalnit vreodata forma "cersaf", ci doar formele "cearceaf" sau "cearsaf", PE ACESTEA considerandu-le deci eu ca fiind uzuale si in consecinta 'de comparat'. Dupa cum insa ii raspunsesem mai sus si Zinei, mi-am dat seama ulterior ca forma incorecta sub care prezentase Emi cuvantul ar fi posibil sa fi fost varianta incorecta cunoscuta de ea in viata reala.

    "...are şi convenţia pentru folosirea culorilor: roşu- incorect, verde- corect."
    O idee EXCELENTA pt mai usoara edificare 'dintr-o privire' a celor care au neclaritati. Felicitari! Am apreciat-o (pozitiv!) de indata ce am intalnit-o si m-a frapat!

    eu_genia_83:
    "...VictorCh a dorit să impresioneze cu vastele sale cunoştinţe de lingvistică..."
    - dumitale ti-a facut impresia ca eu incerc sa impresionez? Intentia mea fusese de fapt de a-mi exprima si a-mi explicita si motiva opinia.
    - "Cunostinte vaste"? Aiurea! Doar cunostinte elementare (SI ACELEA incomplete), plus o fire scormonitoare si speculativa si inclinatia (nativa si ulterior cultivata) de a rationa (in mod logic - sper eu).

    "...pe mine m-a lăsat rece."
    SPER CA NU! Fereasca Sfantul!...

    "Teoretizările în materie de lingvistică/ştiinţe ale limbii nu-şi au locul aici. Părerea mea. Aici doar se “amendează” explicit greşelile de limbă..."
    Hai sa ne intoarcem la gradinita: "TU ai inceput!" (Ceea ce nu inseamna ca n-ai putea avea dreptate - rog 'gazdele' sa se exprime in aceasta privinta, opinia LOR fiind cea importanta, caci A LOR este puterea - si dreptul! - de decizie 'la ei acasa' - ceea ce ar putea insemna ca gresisem SI EU 'luandu-ma dupa' dumneata.)

    "...ar fi bine ca dl VictorCh să deschidă instrumentele elementare ale oricărui profesor de limba română [...] adică ultima ediţie a Gramaticii Academiei, DOMM2 etc., şi..."
    Ar fi intr-adevar bine sa fac asta (chiar daca eu stiam - poate in mod gresit - ca este vorba despre DOOM, nu despre DOMM, si nu stiusem ca a aparut (probabil) o a doua varianta), si as face-o cu drag. Problema: nu dispun de respectivele lucrari tiparite (atunci cand eventual as fi avut 'posibilitatile materiale' (resursele pecuniare) sa le cumpar, nu o facusem (fiindca avusesem orgoliul de a considera ca atat cat stiu in domeniu imi este suficient), iar actualmente, dupa ce am constientizat necesitatea lor, nu (mai) 'dispun' de 'posibilitatea' de a mi le procura), si nu dispun nici de cunostintele necesare pt a sti cum sa caut pe net eventuala varianta on-line a lucrarilor mentionate. Poti eventual - te rog - sa ma ajuti dumneata (cu linkuri)?

    "...atunci va vedea că există norme ale limbii statuate de instituţii precum..."
    De VAZUT poate ca abia atunci as vedea (desi parca imi amintesc vag sa mai fi vazut asemenea norme, dar cam demultisor, inaintea nasterii dumitale), dar si fara sa vad sunt constient (de mult) de existenta unor reglementari in acest domeniu (chiar daca habar n-aveam nici macar de existenta, cu atat mai putin de numele vreunui institut national specializat in aceasta directie). Eu am insa o mare problema cu obedienta neconditionata la reguli a caror justificare (explicatie) LOGICA nu o cunosc (sau a caror explicatie o consider gresita, nu-mi satisface logica). Ca un contraexemplu (las' ca-l dau eu, ca sa nu te obosesti dumneata sa-l cauti), m-am adaptat ortografierii cu "â" in interiorul cuvantului, caci asa face majoritatea, desi NU stiu DE CE am facut-o, caci o consider ilogica (nici macar in "Romania", "roman", etc nu-i inteleg rostul - in optica mea, latinitatea originii noastre este suficient de evidenta si de recunoscuta astfel incat nu consider ca ar necesita sublinierea prin referirea - in denumire - la Roma). Probabil oi fi facut-o TOT din orgoliu, pt a demonstra (atat altora cat si - mai ales - mie insumi) ca INCA MAI SUNT in stare sa ma adaptez si sa manuiesc (in mod corect - sper) 'jonglarea' intre "î" si "â"...

    "...norme care trebuie respectate ca atare..."
    - DE CE? N-ar trebui sa aiba si o explicatie logica respectivele norme?
    - reiterez ideea pe care am exprimat-o in comentariul la "On-line sau Online": din fericire nu mai 'dau socoteala' pt eventualele mele greseli de scriere, si doar 'puristii' ca dumneata 'se ataca' din cauza lor. (Greselile mele nu sunt nici multe, nici frecvente (cu exceptia erorilor de tastare!), nici 'de substanta'.)

    "...numai pentru că mi-am permis eu să critic greşeli pe care le fac românii din Transilvania..."
    Stai sa inteleg: dumneata consideri ca aici se aplica "quod licet Jovi/ Non licet bovi"? DUMITALE iti sunt ingaduite critica si abaterile de la ceea ce DUMNEATA apreciasesi ca ar fi 'regulile blogului' (eu nu am intalnit pe nicaieri precizate aceste reguli locale, nu stiu care or fi - DACA o fi vreuna - inafara (BINEINTELES) de exprimarea 'civilizata' a ideilor) iar celorlalti 'comentatori' (ALTII decat autorii blogului, sper ca esti de acord cu mine!) nu le sunt ingaduite asemenea abateri? Sau faci si dumneata parte dintre autori, de-ti permiti atat de multe libertati pe-aici - INCLUSIV 'probozirea' autorilor altor opinii decat ale dumitale (opinii care CONTRAVIN propriilor dumitale opinii)? Dupa 'tonul' general ('incruntat' si didacticist) al comentariilor dumitale, care contrasteaza flagrant cu 'tonul' bonom si jovial (DESI serios) al blogului - n-as prea crede...

    "Apropo de ‘dizertaţie’, dle VictorCh, DINTOTDEAUNA corect a fost ‘disertaţie’, nu dizertaţie."
    Cu regretul ca nu stiu CUM sa caut pe net surse mai de incredere, mai 'oficiale', mentionez ca DEX-online specifica:
    "DISERTÁȚIE, disertații, s. f. Expunere în care... [...] [Var.: dizertație s. f.]..."
    Cu alte cuvinte, dreptate DUMNEATA ai, da' NICI EU n-am gresit (cu totul). Cu toate acestea, imi asum totusi greseala. Mea culpa.

    "...e incorect să puneţi virgulă înainte de “etc.”..."
    DE CE? Exista vreo explicatie logica, SAU doar procedezi si dumneata precum crestinii habotnici care la orice intrebare "DE CE?" la adresa religiei raspund doar "pt ca asa scrie in Biblie!"? (Doar ca dumneata nu la Biblie faci trimitere, ci la unele lucrari stiintifice care insa statueaza unele reguli in mod la fel de arbitrar (arbitrar PT MINE, care nu cunosc vreo explicatie, vreo motivatie pt existenta regulilor respective) precum o face si Biblia.)
    Eu nu (mai) cunosc regulile 'oficiale', teoretice, referitoare la utilizarea virgulei (le-am uitat si pe cele pe care le-oi fi invatat, fara a mai aminti si faptul ca e cat se poate de posibil* (!) ca intre timp aceste reguli sa se fi schimbat). Eu personal (poate in mod incorect) pt utilizarea virgulei folosesc o regula (empirica) foarte simpla (si cu care nu cred ca gresesc prea mult): aplic ad litteram (daca bine imi mai aduc eu aminte) explicatia care mi-a fost data 'la scoala' referitoare la 'inventarea' virgulei: scriu virgula de fiecare data cand in pronuntia intentionata de mine 'simt' o usoara pauza.
    *Grade de comparatie pt "posibil"! (SAU pt 'deplin', 'desavarsit', 'perfect', 'absolut', etc; CAH!))

    "...e la fel de incorect ca, după “etc.”, să nu puneţi ÎNTOTDEAUNA punctul aferent prescurtării, indiferent unde este plasată această prescurtare, iar dacă ea e ultima dintr-o propoziţie/frază, atunci punctul prescurtării coincide cu punctul de final al propoziţiei/frazei)."
    ACEASTA greseala mi-o recunosc, mi-o asum - si continui sa scriu la fel. (INCA O regula pur formala: desi eu recunosc importanta punctului care indica prescurtarea pt cazul prescurtarilor mai putin uzuale, in cazul celor 'de toata ziua' cred ca el este inutil: cumva absenta punctului altereaza intelesul, sau face mai dificila deslusirea acestuia? Daca scriu "etc" in loc de "etc.", nu se mai intelege CE ar vrea sa insemne? Iar in cazul prescurtarilor "dpdv" si "samd", crezi ca ar trebui scris "d.p.d.v.", respectiv "s.a.m.d."?)
    MENTIUNE: Nu mai stiu pe unde, dar PARCA imi amintesc (daca ma insel te rog sa scuzi si dumneata 'uituceala' si confuziile unui om batran) faptul ca dumneata precizasesi 'pe undeva' faptul ca este incorect sa scrii punctul inaintea inchiderii parantezei, specificand ca intotdeauna punctul se scrie DUPA 'paranteza inchisa'.
    Daca am dreptate si nu m-a inselat memoria, CUM se impaca aceasta afirmatie cu absolutismul (TOT conform precizarilor dumitale) necesitatii 'punctului de prescurtare' dupa "etc"? Sa fie oare interzisa folosirea acestei prescurtari imediat inainte de inchiderea parantezei?
    In plus, EU mai practic (si cred ca nu sunt singurul) inchiderea intre paranteze a unei/unor fraze intregi - atunci cand aceasta/acestea reprezinta o paranteza ideatica, o 'ramificatie' (care apoi nu mai continua) in ansamblul textului a logicii si succesiunii ideilor. In ACEST caz (TOT daca imi amintesc corect si dumneata CHIAR FACUSESI acea mentionare) atunci cand 'paranteza' (continutul ei) incepe cu majuscula la initiala primului cuvant, indicand astfel inceperea frazei, n-ar fi ilogica plasarea punctului de incheiere a frazei dupa 'paranteza inchisa', incheind astfel o fraza neinceputa inainte de deschiderea parantezei si lasand neincheiata fraza din paranteza (dintre paranteze)?

    "...nimeni nu mai respectă nicio lege în ţara asta..."
    - Oare CHIAR NIMENI nu mai respecta CHIAR NICI MACAR O SINGURA lege? Hm!
    - Daca legile (toate, nu doar cele "din domeniul lingvisticii") ar fi logice si motivate explicit (astfel incat sa fie si INTELESE de majoritatea oamenilor) si aplicate uniform, in mod egal, pt TOTI cetatenii tarii, si - mai ales - daca nerespectarea lor ar avea aceleasi urmari (inevitabile) pt toti (intre limitele - CLARE - prevazute chiar de lege), ar fi MULT mai mic numarul nerespectarilor.

    "...habar n-au să scrie şi să se exprime româneşte la un nivel acceptabil."
    - Presupun ca este doar o 'scapare' si ca esti si dumneata de acord ca SI IN SCRIS omul 'se exprima', ca si pe cale orala (sub o forma diferita, dar in mod la fel de explicit).
    - Nu crezi si dumneata ca si mine ca este destul de dificil de ajuns la un acord referitor la notiunea de "nivel acceptabil"? Spre exemplu - dumneata pari sa consideri inacceptabila modalitatea mea de exprimare. Opinia mea clara este ca se inscrie binisor inlauntrul marginilor definitorii pt continutul acestei notiuni (si mi-am si motivat aceasta opinie - pe baza logicii, nu a unor decizii "deus ex machina").

    "...aceşti Goe contemporani..."
    Poate ca oi fi gresind eu, dar - desi habar n-am daca o fi pe undeva uzual prenumele Goe - consider ca omiterea cuvantului "domnul" din fata numelui face sa cam fie ratata referirea la faimosul personaj.

    "...graţie şpăgilor..."
    "GRATIE spagilor"*, adica DATORITA, MULTUMITA spagilor? Nu atribuie cumva acest mod de exprimare o conotatie pozitiva 'spagilor' respective? Corect nu ar fi mai degraba "DIN CAUZA spagilor"?
    *A propos de spaga - stii cumva originea ACESTEI ACCEPTIUNI a cuvantului? (Filiatia acceptiunii - nu-i cauta etimologia.)

    "...greşeli de limbă inimaginabile şi de netolerat..."
    Poate ca e putin prea multa strictete in aprecierile dumitale. Cred ca eu sunt mai 'tolerant' si mai 'elastic' in aprecieri: in opinia mea, nivelul de corectitudine al exprimarii este de estimat in functie de persoana care se exprima (de originea sa, de educatia sa, etc), de locul (mediul) si imprejurarile unde se exprima, etc. (Punctul este pt incheierea propozitiei, nu pt prescurtarea "etc".) UNUL este nivelul pretentiilor pe care le am de la un literat, sau de la un profesor de romana (sau chiar si de alte specialitati), sau de la un crainic (sau moderator) de mass-media, etc, a carui limba materna este romana, crescut si educat in Romania, etc, si CU TOTUL ALTUL este nivelul pe care il accept de la un strain (strain de Romania, nu necunoscut mie), chiar daca are un nivel relativ inalt de educatie formala (mai ales daca e mai novice in folosirea limbii), sau de la un copil din 'clasele mici' (sau prescolar), care inca n-a apucat sa invete regulile de exprimare, sau de la cineva (chiar si roman neaos) provenit dintr-un catun 'din creierul muntilor' sau 'din fundul lumii', care abia daca-i alfabetizat; si una este cand te exprimi in imprejurari 'formale', 'oficiale', si cu totul altfel e de asteptat sa te exprimi 'in pat' (cand nu esti singur, bineinteles), sau 'in gasca', etc.

    "Pentru că cei care par a se erija în mari „instanţe dilematice” aici pe forum..."
    Moment de autocritica?

    "...lecţii de teoria ştiinţelor limbii..."
    HABAR N-AVUSESEM ca ar exista asa ceva! Eu sunt de formatie tehnica, si opiniile exprimate le-am dobandit nu insusindu-mi papagaliceste de prin tratate ideile altora, ci bazandu-ma pe cunostintele (oarecum elementare) dobandite in cadrul scolii (cat mai tin minte din ele), pe logica (rationament), pe bun-simt (lingvistic), etc.

    "...aici intră şi persoane care chiar vor să înveţe ceva, or, greşelile lor îi pot deruta pe învăţăcei."
    Modul in care scriu eu - daca este intr-adevar atat de departe de corectitudine - ar putea eventual sa fie folosit de autorii blogului drept 'material didactic' pt categoria "ASA NU". In plus, din fericire pt respectivii invatacei nu sunt singurul 'comentator' aici, ci greselile mele iata ca sunt 'compensate', corectate de ADEVARATII cunoscatori ai limbii. Iti multumesc in numele invataceilor respectivi!

    OAMENI BUNI, mai incet cu comentariile, ca nu apuc sa va raspund tuturor la timp!

     (0)
     (0)
  23. Cu toţii am dat-o dintr-una într-alta şi s-a ajuns la mii de caractere per post "vopsite" în discuţii "constructive"! Eu pun "cearceaful/cearşaful" pe ţambal, îmi las adresa de e-mail pt. Eugenia (benghea.bogdannicolae@yahoo.com), urmând să asimilez cu drag ce scrie-n DOOM II, pentru că, deşi risc să fiu considerat habotnic de către domnul (scriu cuvântul întreg până o să văd cu ochii mei care e prescurtarea corectă) VictorCh, "aşa scrie la carte". Evident, ne putem manifesta dezacordul cu privire la o normă sau alta, dar asta nu o să aibă niciun efect.
    Să ne vedem sănătoşi la alte topicuri! 🙂

     (0)
     (0)
  24. BoB-e:
    "...m-a făcut să-mi pun cenuşă-n cap..."
    - Mai bine turnai inainte apa peste cenusa si foloseai direct lesie 😛 😀 (Just kidding, no offense intended!)
    - Cunosti originea expresiei "a-ti pune cenusa in cap"? Sau a expresiei "cu jalba'-'n protap"?

    "Oare ce face VictorCh de nu răspunde?!"
    Din pacate, VictorCh a ajuns intr-o etapa a vitii (si intr-un set... 'mai aparte' de imprejurari) care fac sa-i fie drastic (mult si strict) limitate atat timpul cat si energia disponibile pt 'altele' decat strictul necesar pt trai. Scriu mult si tastez lent, astfel incat aceste comentarii imi consuma incredibil de mult timp, si acest 'timp' nu pot 'sa mi-l permit' intr-una (ba chiar acum este o fericita exceptie, nu totdeauna voi putea intra pe blog atat de des).

    "...risc să fiu considerat habotnic..."
    IN NICI UN CAZ (daca modul in care ai gandit si te-ai exprimat PANA acum este caracteristic). De bun-simt.

    "Să ne vedem sănătoşi la alte topicuri!"
    PERFECT de acord! 'Am lungit pelteaua' pe aici prea mult - scuze gazdelor si declar si eu 'incetare unilaterala a ostilitatilor'! Sa ne mai citim sanatosi!

    eu_genia_83:
    "Îmi cer scuze fiindcă am folosit /mi-a scăpat un termen care nu există în niciun dicţionar al limbii române, dar pe care eu îl folosesc în mod curent în limbajul informal."
    Imi pare bine sa constat ca pana si puristii mai fac uneori exceptie de la reguli.

    "...Dintre prescurtările foarte curente, doctor – dr. şi junior – jr. fac excepţie, deşi a doua şi ultima literă e ultima din cuvîntul întreg."
    Uite ca am mai invatat ceva! Regula o cunosteam, exceptiile nu. (Chiar daca EU as fi pus sintagma "si ultima" intre paranteze - sau intre cratime.)

    "Dacă îmi dai o adresă de e-mail, putem face cumva să intri în posesia DOOM2 în varianta pdf."
    Poti te rog sa ma ajuti SI PE MINE in aceasta privinta? (victorch52[at]yahoo[dot]com) (Abia DUPA postarea precedentului meu comentariu gasisem aceasta amabila oferta facuta de dumneata lui BoB-e.)

    PRECIZARE (la incheierea de catre mine a comentarii pe marginea acestui articol): Iti sunt recunoscator pt ca - in ciuda inversunarii contrazicerilor noastre asupra unor idei - te-ai exprimat permanent intr-un limbaj decent si civilizat (chiar si atunci cand 'tonul' ideilor exprimate era - dupa parerea mea - putin prea caustic, provocandu-ma si pe mine sa procedez la fel), si MAI ALES pt ca te-ai limitat si dumneata la dezbaterea DE IDEI, netransferand opinia dumitale despre aceste idei (sau cel putin NEINDICAND ca ai fi transferat-o) asupra persoanei AUTORULUI ideilor care te contrariasera, contrazicandu-le pe ale dumitale.

    dagatha:
    "...al naibii de odios..."
    UITE - INCA UN cuvant (cu sens de superlativ) care are grade de comparatie! 😛 😀 (SI ACUM glumeam, NICI ACUM nu intentionam sa ofensez!)

    "...dați-mi voie să înclin...)
    Da'-'ti poate cineva interzice? Nici macar nu intentionez...
    Eu incercasem doar sa exprim si sa explic (sa explicitez) modul in care rationez eu, nicidecum sa impun si altora acelasi mod de gandire, de abordare a problemei.
    La ce protestasem deosebit de vehement? TOCMAI la intentia de absolutizare a unui anumit mod de a vedea lucrurile.

    "Normele nu sunt un moft, ci sunt menite, cel puțin teoretic, să strunească niște apucături, nu întotdeauna constructive."
    ...si in principiu incalcarea lor nu este recomandabila. ABSOLUT CORECT - si ma conformez SI EU acestei idei - atunci cand 'normele' (TOT exclusiv la domeniul lingvistic ma refer si eu acum) nu intra in conflict cu logica (cel putin din punctul MEU de vedere, si cu logica MEA). Exagerez daca am pretentia ca niste reglementari sa le 'simt' ca se conformeaza logicii, nu ca o contrazic? (Poate ca uneori eu gresesc, si ca o asemenea logica EXISTA, doar n-am descoperit-o eu; cea mai constructiva (simpla si rapida) varianta, solutie, ar fi sa (mi) se explice (si in principiu nu numai mie, ci tuturor (potentialilor sau realilor) utilizatori ai limbii) rationamentul, si - in masura in care il inteleg si il 'gasesc' convingator - ma voi grabi sa-mi schimb opinia si sa ma conformez regulii astfel explicitate si intelese.

    "...avem o limbă frumoasă și bogată pe care nu vrem să o păstrăm..."
    MAJORITATEA utilizatorilor care altereaza limba de fapt NU intentioneaza sa n-o pastreze (probabil ca nici n-ar fi dispusi la un asemenea efort continuu si constient), ci pur-si-simplu nu le pasa (uneori nici macar nu constientizeaza ceea ce fac in realitate).

    "...suntem tributari unor modele străine simtetice și simplificatoare."
    Daca acele "modele straine" sunt INTR-ADEVAR "sintetice si simplificatoare", ma grabesc sa ma asociez SI EU celor care insista ca UN ASEMENEA model sa fie utilizat atunci cand sunt modificate regulile limbii. TARE-mi doresc o limba care - fara sa-si piarda nimic din frumusete, din expresivitate - sa fie mai simpla!

    "...asta nu dă dreptul nimănui să numească drept „corecte” niște abateri grave sau foarte supărătoare."
    PERFECT adevarat! PANA SI EU - nu-mi permisesem sa sustin ca exprimarile mele neconforme (in mod intentionat, constientizat) cu regulile ar fi "corecte", ci afirmasem doar ca le folosesc pt ca mi se par mai utile, sau mai logice, sau mai explicite, sau mai lipsite de ambiguitati, etc.

    "...cei care învață ACUM să scrie, o pot face „fie așa, fie așa” (mă refer la variantele libere de genul celei prezentate în cazul de față)..."
    In mod normal, teoretic, eu consider ca acestia ar trebui sa invete NU 'fie o varianta, fie pe cealalta', ci sa ia cunostinta de amandoua si (atata timp cat regulile ingaduie acest lucru) sa aleaga varianta care considera ei ca ar corespunde mai bine ideilor, personalitatii, etc lor. Mentionez ca in opinia mea este bine ca la invatare SA AFLE care este varianta principala, de baza, si care este/sunt varianta/ele auxiliara/e, secundara/e, si alegerea s-o faca in cunostinta de cauza - si MOTIVAT.

    "...ei vor vorbi mereu „după ureche”."
    Dupa cum vad eu lucrurile, este mai putin important daca stapanirea unei limbi (fie ea si cea materna) este dobandita in cadrul invatamantului formal, invatand teoretic regulile, sau daca este invatata INTR-ADEVAR 'dupa ureche', in mod empiric, ci important este sa fie vorbita corect. (Oare dpdv al ascultatorului muzicii ARE vreo importanta daca muzica respectiva este 'pusa pe note' sau invatata 'lautareste', atata timp cat ea 'suna bine'?)

    "Nu cred că a murit nimeni de prea multă limbă română corectă."
    Din fericire, nu stiu sa fi murit nimeni NICI din cauza folosirii incorecte a limbii, dar din pacate NICI nu stiu sa fi suferit cineva prea mult din cauza acestor incorectitudini.

    "...oameni (adulți!!!) care nu știu să scrie o cerere banală, după același principiu că nu este important cum scrii. Ce dacă sunt niște reguli care trebuie respectate? Ce dacă nu punem virgulele unde trebuie?"
    LASA dumneata pozitionarea gresita (sau absenta) virgulelor, LASA si literele 'mancate, si scrierea ('de mana') pe randuri neparalele si cu caractere de marime inegala, lasa si faptul ca hartia pe care scriu 'lasa de dorit' (murdara/patata, sifonata, de marime/forma neregulata/necorespunzatoare, etc), si gandeste-te in primul rand (PE LANGA faptul ca unii nu sunt constienti de necesitatea 'lasarii' 'marginii de indosariere' si a spatiului unde sa fie pusa apostila) ca MULTE persoane (si - din pacate - nu numai din categoria celor lipsite de educatie, sau prea putin educate), PE LANGA faptul ca nu sunt constienti de necesitatea scrierii inteligibile (citete, corecte si explicite) HABAR N-AU - CE elemente anume ar trebui sa contina un asemenea document, nu stiu ca ar trebui specificat clar, separat si explicit CINE cere, CUI cere, CE anume cere, care este cauza/motivul/scopul cererii, pe ce se intemeiaza cererea, etc. Abia APOI ar trebui intrat in 'rafinamente' de genul - in cazul CARUI tip de cerere, adresat CUI si in CE imprejurari, CARE anume date personale de identificare sunt relevante si deci care este necesar sa fie specificate in cerere.

     (0)
     (0)
  25. E o adevărată încântare să vezi că oamenii pot fi convingători şi fără a fi pătimaşi sau vehemenţi.
    Aş îndrăzni să adresez o rugăminte celor care păstoresc acest blog. Poate n-ar fi rău ca toate explicaţiile referitoare la folosirea punctului înainte sau după paranteză, a virgulei, regulile de prescurtare ale unor cuvinte şamd/s.a.m.d. 🙂 subiecte foarte interesante dar care s-au pierdut în tumultul replicilor şi al argumentării, să fie adunate şi prezentate ca teme de sine stătătoare.

    Apropos de "păstoresc"... Cam cum ar fi arătat toată polemica asta în versiunea lui Păstorel? :-))

     (0)
     (0)
  26. @VictorCh:
    recunosc că la un moment dat mi-am pierdut răbdarea. Poate ar fi mai ușor pentru unii mai înceți ca mine (strict autoironic aici!) dacă ați putea „decupa” comentariile puțin. Doar o sugestie, desigur.
    Mi se pare ciudat (în sensul că am zâmbit ușor) că sesizați foarte repede adjectivele fără grade de comparație (ceea ce este destul de subtil, după părerea mea), dar nu cunoașteți explicația simplă pentru lipsa virgulei înaintea lui „etc.” Tind să cred că este altceva la mijloc și că nu era serios „DE CE”-ul acela acolo. De altfel, există și aici o postare cu această temă.
    Admir (sincer!) răbdarea de a tasta „cu un singur deget” atât de mult!
    Gând bun.

     (0)
     (0)
  27. cred ca este corect cearceaf dar am cautat in doom si e ok si cearsaf ( un cuv. vorbit f. des dar cam incorect -parerea mea-)

     (0)
     (0)
  28. cred ca este corect cearceaf dar am cautat in doom si e ok si cearsaf ( un cuv. vorbit f. des dar cam incorect -parerea mea-) bye bye

     (0)
     (0)
  29. "cit?" "pina"... î din i la mijlocul unui cuvant? woow.. stiu unde sa NU mai caut informatii atunci cand ma mai documentez si eu asupra unui cuvant. Multumesc.

     (0)
     (0)
  30. Mâine-poimâine o s-apară unul "supărat" că nu scriem cu literă mare la-nceput de propoziție. Superficial...

     (0)
     (0)
  31. BoB-e:
    "Mâine-poimâine o s-apară unul “supărat” că nu scriem cu literă mare la-nceput de propoziție. Superficial…"

    Tin eu minte gresit ca SI utilizarea initialei majuscule la inceputul frazei este o regula ortografica?
    Daca memoria nu m-a inselat si ASA este: exista vreun argument conform caruia ACEASTA regula ortografica ar fi mai "superficiala" (cu sensul de "mai tolerabil de incalcat") decat celelalte reguli de ortografie - spre ex decat utilizarea cratimei, sau a virgulei, sau a punctului (sau concomitenta a cratimei si a apostrofului - ca sa pledez "pro domo")?
    (In cele de mai sus NU ma refer la neutilizarea majusculei la comunicarea on-line - unde rapiditatea este preferata corectitudinii si unde pt accelerarea comunicarii este considerata tolerabila utilizarea oricaror metode (prescurtari, omisiuni, incalcari de reguli etc) atat timp cat aceasta nu impieteaza asupra corectei intelegeri a ideilor exprimate - ci la comunicarea "cu timp" - spre exemplu prin intermediul acestor comentarii.)

    Mentiune: NU sunt un ultra-purist, si nu consider impardonabila ne-utilizarea majusculelor (atat timp cat aceasta este metoda general utilizata, nu doar o forma mai subtila de exprimare a desconsiderarii la adresa vreunui anumit comentator caruia in mod exceptional i se raspunde in acest fel) - dar (in optica mea) persoana care isi permite EA incalcarea (intentionata) a unei/unor reguli ortografice nu este chiar cea mai recomandata persoana pt "a face observatii" altora atunci cand (in mod intentionat) incalca EI reguli ortografice / gramaticale (aceleasi sau altele). (Eventual doar - daca persoana insasi a specificat verbatim intentionarea incalcarii respectivei reguli gramatical-ortografice - sa pretinda aceeasi specificare si din partea altora care in acelasi fel incalca reguli.)

     (0)
     (0)
  32. Dupa parerea unora, "chilotii" chiloteaza avioane. Hai sa trecem si asta in dictionar. Nu mi se pare normal sa existe sinonime asa apropiate. Ar trebui sa se decida la un singur cuvant. Pita/paine merge. Dar cearsaf/cearceaf, nu prea. (parerea mea de neprofesionist)

     (0)
     (0)
  33. Gabriel: Parerea MEA de nespecialist este ca nu-i vorba despre sinonime, ci despre variante de ortografiere a aceluiasi cuvant, cam la fel pronuntat, metode diferite de reprezentare grafica a acestuia.
    (In vorbirea curenta, cand nu sunt anume, cu aceasta intentie, atent la pronuntie, la pronuntarea cuvantului incriminat SI MIE "imi iese" ("in mod natural", spontan) un sunet intermediar intre "ce" si "ş", decizia de a folosi una sau alta dintre aceste grafii devenind astfel oarecum subiectiva, subiect de ambiguitate.)

     (0)
     (0)

Lasă un comentariu

Ai nevoie de ajutor la teme ?