Este pleonasm expresia ”false iluzii”?
Pe de o parte, iluzia se definește ca ”percepție falsă”. Dar pe de altă parte, expresia tinde să fie folosită ca metaforă, iar figurile de stil poate n-ar trebui judecate neapărat după sensuri proprii și reguli stricte de dicționar…
Hm! Falsitatea falsitatii…
Sa o asemuim cu „negarea negatiei”? Ceva ce pare o perceptie falsa DAR NU ESTE ASTA sa fie oare o perceptie reala, chiar daca ne”simtita” ca atare, chiar daca te simti „ca intr-un vis”? Oare o pictura despre care in mod fals se considera ca ar fi o copie / un fals sa fie o pictura originala?
Cu totul off-topic:
CE (Biiip!), a ajuns sa greseasca (grosolan, flagrant) DEXonline-ul, contrazicandu-se pe sine insusi?
La http://dexonline.ro/definitie/crepuscul, toate definitiile plaseaza crepusculul seara, numai a treia definitie (prin sinonimie – v http://dexonline.ro/definitie/zori prima varianta, substantivul) il considera a avea loc dimineata…
pleonasm_e_ nu, dar pleonasm da – așa mi se pare 🙂
Victor, trei probleme: 1. crepuscul e și dimineață, și seara. de altfel, definițiile din dex, deși prost făcute, te lămuresc; 2. dexonline nu e un dicționar, e un agregator de dicționare diferite (după cum poți vedea prin menționarea surselor la fiecare definiție); 3. în definirea cuvintelor, nu te lua după dicționarul de sinonime. e cea mai cretină realizare în domeniu din țara asta. un exemplu: dicționarul de sinonime crede că chimion e tot una cu chimen, tarhon, molotru (!). treburi făcute de urechiști, ce vrei…
Cicu, m-am gândit la toate ocaziile în care se folosește expresia. Dar am modificat 🙂
dacă mă gîndesc bine, nici nu cred că-i o expresie consacrată, doar o formă greșită a expresiei consacrate cu făcutul iluziilor. precum „panaceu universal”. 🙂
„1. crepuscul e și dimineață, și seara. de altfel, definițiile din dex, deși prost făcute, te lămuresc;…”
Exact despre ACEST aspect eram sigur si nu prea, tocmai DE ACEEA cautasem cuvantul in DEX (si eu stiam ca – prin similitudine cu „penumbra” – „crepusculul” ar fi „penlumina”: nu chiar lumina, dar nici tocmai intuneric) – si am „reusit” sa caut ATAT de temeinic, cu ATATA atentie, incat m-am incurcat in stiinta si n-am gasit decat referirea la dimineata, nu si pe cea la seara. Febra*, sper… (adica fara „va urma” in acelasi stil).
* Am o viroza urata.
îmi pare rău că ești suferind, Victor, sper să-ți treacă repejor.
dacă te duci pe dexonline, ai să vezi toate explicațiile înșirate una după alta la cuvîntul crepuscul, prima intrare (DEX ’98). Uite:
„CREPÚSCUL, crepuscule, s. n. 1. Sfârșit de zi; înserare, amurg. ♦ Fig. Declin, sfârșit. 2. Perioadă de timp înainte de răsăritul soarelui; auroră. 3. Lumină slabă, semiîntuneric.”
deci nu-i nevoie să le cauți prin diverse locuri, sînt toate laolaltă.
Multumesc – si pt lamurire, si pt compatimire.
Da, ACUM (dupa citirea comentariului dumitale precedent) gasisem deja si eu ambele semnificatii – da’ data trecuta bagsama mi se oprise cititul inainte de al doilea punct al definitiei (imi cam „scapatau” ochii…)