Fixat

5

Aţi crede că „fixat” e un cuvânt banal. Identificaţi uşor şi ce înseamnă – imobil, nemişcat, neclintit; hotărât, decis. Dar cred că ştiţi deja că viaţa e plină de surprize şi limba română din ce în ce mai plină de englezisme… Aşadar, v-ar mira să aflaţi că am întâlnit pe un forum fixat cu sensul de rezolvat? Englezescul „to fix” a dat naştere unei noi formule de a scăpa de probleme, prin „fixarea” lor.

Dacă întâmpinaţi dificultăţi în hendăluirea acestei informaţii, fixaţi-le! Viitorul sună gud! 😉


5 comentarii

  1. În aceeaşi categorie intră şi "solvat" (cu sensul de "rezolvat"). Aparent sună atât de profesionist încât apare şi prin CV-uri: "Am urmarit contractele in derulare, am mentinut relatia cu clientii, am solvat problemele clientilor ce apareau pe parcurs."
    Lac bun! 😉

     (0)
     (0)
  2. Chit că mă deranjează, trebuie să admit că „rezolvat” nu se potrivește în toate situațiile la fel de bine ca englezescul “to fix”. Sensul de „cîrpit”, „depanat”, „reparat”, „făcut să meargă (oarecum)” - mai ales provizoriu! - e mult mai puțin prezent în „rezolvat”. Ceea ce explică poate - măcar parțial - tendința de a prelua odată cu sensul și cuvîntul. Ceea ce nu e valabil însă pentru „solvat” - care e o prostie și doar atît.

     (0)
     (0)
  3. Cicu, simplul fapt că se găsesc destule cuvinte pentru a exprima sensurile alternative dovedește că avem sinonime pentru toate nuanțele, deci "fixatul" ăsta chinuit nu-și are locul.

     (0)
     (0)

Lasă un comentariu

Ai nevoie de ajutor la teme ?