Leii noștri

14

[via Idei]

Fie că v-ați adaptat sau nu, sunt deja 8 ani de când ”moneda naţională a României, leul, a fost denominată astfel încât 1 leu nou (RON) echivalează cu 10 000 lei vechi”. Și sinceră să fiu nu știu dacă e neapărat greșit să vorbim unii cu alții despre RON în loc de lei (cu tot cu eventualele mențiuni despre leii vechi și cei noi/grei, pentru a evita confuziile, deși de la 1 iulie 2005 până acum a trecut ceva timp). Însă  mi-e clar că e greșit să spunem RONI.

Nu știu dacă vă ajută analogia, dar mie povestea cu RONII îmi amintește de frustrarea cu care profesoara de chimie ne tot repeta că nu e corect să spunem 2, 7 sau 15 moli. Indiferent de număr, e mereu mol, pentru că nici la kilograme n-am scrie 1 kg și 3 kge.

Rafael, îți mulțumim pentru sugestie!

Distribuie:

14 comentarii

  1. Cel mult 10 usedei 🙂

    Dar serios vorbind, dacă ai vreun argument bun, știi bine că-s deschisă la noutăți. Deși sunt destul de sigură. În tinerețile mele foarte tinere am cochetat inclusiv cu Forex și n-am văzut niciodată vreun simbol de valută scris la plural 🙂

     (0)
     (0)
  2. Nu stiu de ce profesoara de chimie o fi spus ce o fi spus, dar gresea. Eram destul de convinsa oricum, dar am verificat si in DEX.
    MOL1, moli, s. m. (Chim.) Moleculă-gram

    Iar la kg iar nu e un exemplu bun, pentru ca kg este doar un simbol al unitatii de masura, dar exista pluralul kilograme.

     (0)
     (0)
  3. Este gresit sa spunem RONI, deoarece RON face parte din codul ISO 4217: RON. Moneda nationala este leul românesc, plural lei, codul unic folosit pt. identificare ISO 4217: RON.
    Pentru cine nu e edificat http://ro.wikipedia.org/wiki/ISO_4217.
    Personal nu folosesc acest termen, imi place LEUL....

     (0)
     (0)
  4. Treaba asta cu RON în loc de LEU e ca și cum americanii ar spune ca X costă Y "USD" și nu "dollars" sau britanicii ar spune "GBP" si nu "pounds"
    RON reprezintă ROmanian New leu, în timp ce ROL reprezenta ROmanian Leu

     (0)
     (0)
  5. Pai stai, ca una este sa spui moli si alta este sa scrii un rezultat intr-o ecuatie chimica, de ex 15mol. Dar de spus ii poti spune la plural, la fel ca si cu kilogramele. Unitatea in sine nu se scrie cuantificata, desigur, asa cum spui si Newtoni, dar tot 20N vor fi pe hartie. 20 Jouli vor fi spusi, 20J vor fi scrisi. And so on.
    Ideea in ce zic eu este ca nu mi se pare corecta analogia cu RON.

     (0)
     (0)
  6. Emi, si eu cred ca nu prea ai dreptate:
    Da, "RON" este un acronim devenit prescurtare, "kg" este direct prescurtare - si sunt de acord, prescurtarile nu se folosesc la forma de plural (DESI-i... (Hm!) "D-nul" fata de "D-nii"... In fine...). Daca SI "mol" este un asemenea derivat (prescurtare sau de alta natura), atunci CARE este cuvantul de la care deriva el (in acelasi fel in care "kg" deriva de la "kilogram")? (Eu ivatasem la chimie ca "mol" este insusi termenul care denumeste (parca, daca bine imi mai aduc eu aminte) "cantitatea de substanta - exprimata in grame - care este numeric egala cu greutatea moleculara a substantei", nu este vreo prescurtare. Pe de alta parte, fiind el insusi, ca atare, un cuvant atat de scurt, nu se mai prescurteaza pt a forma simbol (nici macar intr-o lista in care celelalte unitati de masura apar scrise simbolic, prescurtat).

    v, de pe vremea aia inca nu mi se formau amintiri, si NICI povesti de acest gen nu tin minte sa fi auzit de la "ai batrani", dar consider ca e foarte probabil ca SI la "stabilizarile" (denominarile) precedente (in perioada postbelica) au fost folositi termeni diferiti (MACAR "lei noi" si "lei vechi") pt diferentierea sumei exprimata in moneda cu valoarea noua de cea exprimata in moneda cu valoarea veche.
    Iar "ROL" n-ar fi avut sens sa fi fost folosit "inainte", pt ca leul curent (atunci) n-avea DE CINE sa fi trebuit diferentiat...

     (0)
     (0)
  7. Completare / precizare:
    "...sunt de acord, prescurtarile nu se folosesc la forma de plural..."
    ...in limba romana. (In engleza* am vazut in mod frecvent simbolul unitatii de masura urmat de litera "s", cu care in engleza se formeaza pluralul.)
    * Nu stiu daca este valabil si pt engleza britanica (sau pt cea australiana, canadiana, indiana etc), dar pt cea americana SIGUR este.

     (0)
     (0)
  8. Victor, îți amintești cumva și un exemplu concret? Poate e ceva ce se pretează unui anumit domeniu? Eu sunt 100% sigură că, de exemplu, n-am văzut niciodată scris USDS. De fapt, USDS ar și însemna cu totul altceva - United States Department of State.

     (0)
     (0)
  9. Faptul c-ai văzut scrisă forma asta nu înseamnă că-i și corectă, Victor. Kg este un simbol, nu o prescurtare, n-are cum să primească pluralul.

     (0)
     (0)

Lasă un comentariu