Ștecher sau Ștecăr

2

Ei, voi cum știți că e corect în română? Mie-mi vine natural să-i spun ștecher, probabil pentru că așa l-am întâlnit cel mai des. Dar DEX îmi spune că-i doar o variantă, iar DOOM nici nu-l menționează. Corect și riguros pare să fie ștecăr și, considerând că l-am preluat din limba germană (Stecker) și noi tindem să preluăm fonetic achizițiile, înțeleg de ce ar fi așa…

Însă tare mi-e că am să depun ceva efort conștient până mă adaptez, cu atât mai mult că forma de plural, ștecăre, deși e logică și ea, îmi sună chiar ciudat.

 

2 comentarii

  1. "Corect și riguros" s-ar putea să fie tare greu cîteodată, mai ales la împrumuturi de-astea... "Recomandarea actuală din DOOM" s-ar potrivi probabil mai bine 🙂

    Că doar ștecăr e neam bun cu șmecher (clincher, iuncher, stocher,...).
    Cum e și cu buncăr.

     (0)
     (0)
  2. Cicu, din punctul meu de vedere, ”corect și riguros”=”conform normelor actuale din DOOM”. Anume am formulat așa ca să nu mai am discuții despre faptul că totuși o formă e în DEX sau ce e aia variantă etc.

     (0)
     (1)

Lasă un comentariu

Ai nevoie de ajutor la teme ?