Inregistrare

Inregistrati-va pentru a beneficia de cunostintele comunitatii, a pune intrebari sau a a raspunde la intrebarilor celorlalti.

Suntem o comunitate care incurajeaza educatia si in care se intalnesc know-how-ul si experienta cu perspective inovative de abordare a problemelor.

Login

Autentificati-va pentru a pune intrebari, a raspunde la intrebarilor celorlalti sau pentru a va conecta cu prietenii.

Resetare parola

V-ati uitat parola ? Introduceti adresa de email si veti primi o noua parola.

Va rugam sa va autentificati.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Va rugam explicate, pe scurt, de ce credeti ca aceasta intrebare trebuie raportata.

Motivul pentru care raportezi utilizatorul.

AniDeȘcoală.ro Latest Articles

Deoparte sau De o parte

Deoparte sau De o parte
Poți fi de ajutor la urmatoarele teme

Deoparte apare în DEX cu sensul de ”izolat, într-o parte, la o oarecare depărtare de vorbitor sau de alt punct fix”. De asemenea, expresia echivalentă lui ”a economisi” este a pune deoparte (deși NODEX menționează și forma a pune de o parte, alternativă pentru expresia a pune la o parte). În schimb, de o parte pare să fie pretabil situațiilor în care apare alături de opusul său – de altă parte (de exemplu: pe de o parte îmi doresc să fac asta, pe de altă parte mi-e teamă).

Citește și:   Optim sau Optimal

Articole interesante

12 comentarii

  1. err… dar, mai exact, în ce dicționar ai găsit una ca asta?

  2. v, vezi în DEX definiția lui deoparte și apoi vezi ce mai scrie la parte (singura referință la de o parte este în expresia cu chibzuința). Iar în DOOM scrie explicit ”opus lui: de altă parte”.

  3. na, că nu-s acum acasă, să mă uit în dicționarele pe copaci morți, dar mă uit în dexonline și nu găsesc în definiția lui „deoparte” sensul din expresia cu economisirea! chiar n-o găsesc. tu sigur ai văzut-o acolo?
    în schimb, dacă mă duc la „a pune”, găsesc „a pune deoparte” – văd că e în DEX-ul din ’98.

  4. DEX98: a pune: […] Expr. A pune deoparte = a) a economisi; b) a rezerva (pentru cineva).

    ARGOU 2007: a pune bani la ciorap – expr. a economisi bani, a pune bani deoparte.

    Dacă s-a schimbat în DEX-ul mai nou, e clar ca avem de unde alege 🙂

  5. Na, m-ați prins! La ”a pune” nu m-am uitat și așa e cum ziceți voi. Vestea bună e că nu știam prost! 🙂

  6. Dar ia să vedem cam cum s-ar scrie corect următoarea frază:

    Din cele 10 părți ce trebuiau plătite, omul nostru nu putea acoperi decît una imediat. Așa că, pentru moment, a scos tot ce-avea prin buzunare și a pus deoparte banii de o parte, cu gîndul să-i pună de o parte[/deoparte?] apoi pînă cînd putea să rezolve și restul, în termen de un an.

    hmm…?

    ammm… 🙂

  7. Parca prin gastronomie – partea cu gatitul, nu cea cu alesul si cu servitul sau cea cu degustatul – SE DA DEOPARTE aluatul ca sa se mai odihneasca, timp in care noi (adica bucatarul) vom face… ce-stiu-eu- mai-CE, umplutura, crema, ravasele, fiertul apei sau ce-o mai fi de facut.
    Da, „deoparte” se diferentiaza de „de o parte” ca si „niciodata” de „nici o data” – au pur-si-simplu intelesuri diferite, desi din aceeasi zona.

  8. Victòr, ce-i al tau e pus de(o)parte! :))

  9. Saru’mana, Tatiana, imi pare bine sa („te”) mai citesc…

  10. Nu mai am timp, Victòr! Neaparat vreau sa vad ce zice Emi, apoi rapid va caut comentariile: ale tale, ale lui Cicu si ale lui ve. Pentru vrajeala, ioc timp!

  11. Am văzut foarte multi „inteligenti” care au comentat pe baza acestui subiect, corectandu-l pe cel care a postat, ceea ce m-a intrigat nespus, avand in vedere ca postarea este una corecta
    Este adevarat, „deoparte” (de+o+parte) reprezinta un adverb (ex: pun banii deoparte, stai deoparte)
    In schimb, „de-o parte” reprezinta antonimul lui „pe de-alta parte” sau o constructie ce arata locatia (ex: el se afla de-o parte a drumului, pe de-o parte, spun asa, pe de-alta parte spun altfel)

  12. @Sebastian – ‘aidi, bre, vii şi matale după trei ani, numeri foarte mulţi că-s peste 3, deşi sub 5, şi mai şi cerţi lumea de pomană; ia de mai citeşte o dată, n-a „corectat” nimeni postarea, ce şlapii noştri găuriţi vorbeşti acolo?

Lasa un comentariu