Cuvinte folosite greșit la plural

2

Există o serie de cuvinte în limba română care sunt folosite greșit la forma de plural.

Deși, de-a lungul timpului, au început să fie acceptate ambele forme de plural, pentru mulți astfel de termeni, forma corecta este doar una dintre ele.

Specialiștii au realizat chiar și un top al cuvintelor folosite greșit la plural.

Aragaz – la plural aragaze, nu aragazuri

Monedă – la plural monede, nu monezi

Chibrit – la plural chibrituri, nu chibrite

Furtună – la plural furtuni, nu furtune

Barem- la plural bareme, nu baremuri

Ecler – la plural ecleruri, nu eclere

Remarcă- la plural remarci, nu remarce

Albuş – la plural albuşuri, nu albuşe

Pârâu- la plural pâraie, nu pârâuri

Mormânt- la plural morminte, nu mormânturi

Roata – la plural roți, nu roate

Colonel – la plural colonei, nu coloneli

Festival- la plural festivaluri, nu festivale

Chitară – la plural chitare, nu chitări

Dragă – la plural dragi, nu dragile

Refren – la plural refrene, nu refrenuri

Bairam – la plural bairamuri, nu bairame

Azil – la plural aziluri, nu azile

Boschet – la plural boschete, nu boscheţi

Furtun – la plural furtunuri, nu furtune

Hotel – la plural hoteluri, nu hotele

Făină – la plural făinuri, nu făine

Virus – la plural virusuri, nu viruși (atunci când ne referim la agentul patogen)

Sindrom – la plural sindroame, nu sindromuri

Distribuie:

2 comentarii

  1. Dex-ul spune că "dragă" (fem) face plurarul în e, adică "drage". "Dragi" e plurarul pentru "drag" (masc).

    "DRAGILE" e altceva. E cuvintul dragi (pl) articulat.
    Deci remarca dvs trebuia formulată :
    Dragă - la plural dragi și nu drage

     (0)
     (0)

Lasă un comentariu